Språk i regionale statsetatar i Rogaland
Fleirtalsspråket i Rogaland er nøytralt frå 1. januar 2020. Statsetatar med Rogaland fylke som ansvarsområde, kan dermed bruka både nynorsk og bokmål som tenestespråk. Dette gjeld mellom anna for nettstaden til Statsforvaltaren i Rogaland.
Dette innholdet er mer enn ett år gammelt. Informasjonen kan derfor være utdatert.
Dermed finn du tekstar på både nynorsk og bokmål på nettsida vår.
Med tenestespråk meiner ein det språket ein nyttar til dømes i fellesskriv til kommunane eller i anna informasjonsmateriell.
Dei fleste kommunane med språkvedtak krev nynorsk, men...
Under halvparten av kommunane i Rogaland har fatta eit språkvedtak der dei krev bokmål eller nynorsk i kommunikasjonen med statlege styresmakter. Dette er avgjerande for at Rogaland er eit språknøytralt fylke etter reglane i språklova:
"Fleirtalsspråket i ein tenestekrins er det norske skriftspråket, anten bokmål eller nynorsk, som over halvparten av kommunane i ein tenestekrins gjer språkvedtak om etter § 11. Eit regionalt statsorgan skal bruke fleirtalsspråket i tenestekrinsen. Dersom det ikkje er noko fleirtalsspråk i ein tenestekrins, skal eit regionalt statsorgan reknast som språkleg nøytralt".
I Rogaland har 10 av 23 kommunar fatta språkvedtak om enten nynorsk (åtte kommunar) eller bokmål (to kommunar) i statleg korrespondanse. 13 kommunar (fleirtalet) er nøytrale. Dermed er Rogaland eit nøytralt fylke.
Kommune | Målvedtak |
1101 Eigersund | Bokmål |
1103 Stavanger | Nøytral |
1106 Haugesund | Bokmål |
1108 Sandnes | Nøytral |
1111 Sokndal | Nøytral |
1112 Lund | Nøytral |
1114 Bjerkreim | Nynorsk |
1119 Hå | Nøytral |
1120 Klepp | Nynorsk |
1121 Time | Nynorsk |
1122 Gjesdal | Nøytral |
1124 Sola | Nøytral |
1127 Randaberg | Nøytral |
1130 Strand | Nøytral |
1133 Hjelmeland | Nynorsk |
1134 Suldal | Nynorsk |
1135 Sauda | Nynorsk |
1144 Kvitsøy | Nøytral |
1145 Bokn | Nynorsk |
1145 Tysvær | Nøytral |
1149 Karmøy | Nøytral |
1151 Utsira | Nøytral |
1160 Vindafjord | Nynorsk |
Rogaland fylkeskommune er nøytral.
Administrativ målform i kommunane
Det er viktig å vera merksam på at kommunen står fritt til å velja administrativt språk, sjølv etter eit vedtak etter språklova. Eit språkvedtak seier berre kva språk dei statlege etatane skal nytta i kommunikasjonen med kommunen.
Døme
- Hjelmeland kommune har gjort språkvedtak etter språklova og valde nynorsk.
- Brev frå oss, og andre statlege etatar, skal derfor skrivast på nynorsk.
- Kommunen avgjer sjølv kva språk ein bruker i saksbehandling og innbyggardialog.
- Språklova regulerer ikkje kva språk det skal undervisast i på skulen. Dette bestemmer kommunen.
Oversikt over målformer i kommunane i Rogaland (språkvedtaksforskrifta)